Det bor ikke svært mange arabisktalende i Drangedal, men Drangedalsposten har tatt på seg en viktig jobb for dem det gjelder. En arabisktalende frilansjournalist har oversatt de nyhetssakene som ligger åpne på Drangedalsposten nettsider.
– Noen er avhengige av å bruke barna sine som tolk. Det er noe annet å kunne lese viktig informasjon selv, sier redaktør Jan Magne Stensrud.
Han forsøkte å få kommunen med på å finansiere tiltaket, men avisa endte med å dekke det selv. Siden har kommunen også begynt å oversette den viktigste informasjonen.
– Noen synes det er rart å se arabisk i Drangedalsposten, det skjønner jeg. Men jeg ser på dette som et viktig bidrag til integreringen, sier Stensrud.